Slonovi pamte

Elephants Can Remember
Slonovi pamte
Globus (Zagreb) Jugoslavija
1975.god
256 str.
Prevod: Leo Držić
Biblioteka Djela Agathe Christie
https://www.instagram.com/p/Btb6ZcqB9CT/

Elephants can remember
Sloni si zapomnijo
Državna založba Slovenije
(Ljubljana) Jugoslavija
1977.god.
234 str.

Prevod: Jože Stabej
https://www.instagram.com/p/BuBKF4cBkxl/

Elephants can remember
Sloni si zapomnijo
Globus, Zagreb, (Ljubljana) Jugoslavija
1983.god.
234 str.
Prevod: Jože Stabej
https://www.instagram.com/p/BuJJNxiBB6k/

Elephants can remember
Slonovi umeju da pamte
Polaris (Beograd) Jugoslavija
1993.god.
195 str.
Prevod: Zvezdana Šelmić
Biblioteka Polaris
Serija detektivskih romana Agata
https://www.instagram.com/p/BunyvVwH3jh/

Elephants can remember
Sloni si zapomnijo
Ljubljana : knjiga,
Slovenija
1997.god.
177 str.
Prevod: Jože Stabej
https://www.instagram.com/p/BwjfFNdHCOd/

Elephants Can Remember
Slonovi pamte
Narodna knjiga – Alfa
(Beograd) Jugoslavija
2001.god.
230 str.
Prevod: Sasa Strižak
Biblioteka knjiga br. 40
https://www.instagram.com/p/By2G-ZIABCz/

Elephants can remember
Sloni si zapomnijo

Slovenija, Ljubljana: Delo
2004. god.
177 str.
Prevod: Jože Stabej
Delova knjižnica
Vrhunci erotike in napetosti 2
https://www.instagram.com/p/Bz-m5c4gcuT/


Elephants Can Remember
Slonovi pamte
Laguna (Beograd) Srbija
2019.god.
Prevod:
Slučajevi Herkula Poaroa
262 str.
https://www.instagram.com/p/B21VahtgZPx/

God. 1972, Glavni likovi: Hercule Poirot, Mrs. Ariadne Oliver, Miss Felicity Lemon

UKRATKO: Hercul Poaro stoji na litici. Bas tu, mnogo godina ranije, dogodila se velika nesreca. Ovde je bio jeziv prizor – pronadjena su dva mrtva tela: muz u zena su nadjeni ubijeni. Ali, ko je koga ubio? Da li je to bio samoubilacki dogovor? Zlocin iz strasti? Ili, pak, hladnokrvno ubistvo? Poaro se vraca u proslost i otkriva da „stari gresi ostavljaju tamne senke“.



Pogledano 960 puta, 1 pregleda danas

Oznake za ovaj tekst još uvek nisu postavljene.

Jedan komentar na “Slonovi pamte

  1. Pre mnogo godina desila se uzasna tragedija: dvoje ljudi nadjeni su mrtvi upucani iz pistolja. Na pistolju su otkriveni tragovi prstiju ubijenog muza i zene. Istraga je utvrdila da je rec o zajednickom samoubistvu. Stvar je zataskana dok se nakon dosta godina spisateljica Arijadna Oliver nije nasla pred situacijom da o svemu ovome razmislja. Naime na jednoj knjizevnoj veceri prilazi joj nepoznata gospodja i pita je: “ Vi imate kumce, zar ne? Siliju Rejvenskroft?“ Ta zena (gospodja Barton Koks) trazi da sazna detalje koji se ticu pogibije ovo dvoje ljudi od Arijadne jer je su oni Silijini roditelji a Arijadna joj je kuma.

    Iako neprijatno uzbudjena nastupom ove zene u Arijadni se budi radoznalost. Sta se zapravo u proslosti desilo? Ona ce se obratiti Herkulu Poarou da bi joj pomogao oko razresenja misterije.

    Arijadna se obraca Siliji, a zatim ponire u proslost. Da li su davno ucinjene stvari prekrivene debelom zavesom zaborava ili je moguce uci u trag istini? Pokusava nesto saznati preko ljudi koji su jednom nesto o tome culi, videli, koji su bili svedoci zivota jednog bracnog para. Secanja su nepouzdana, krhka, obojena pristrasnoscu. Ko je zaista znao sta se dogodilo? Bice za Arijadnu to jedan neizvestan put kroz ostatke proslosti ali ona puna pouzdanja pokusava da nadje ljude iz prethodnog vremena koji se neceg secaju, jer kako kaze: „Slonovi pamte“.

    Istovremeno, Herkul Poaro pokrece svoju istragu. Policajci s kojima se srece su u penziji i njihova secanja su mutna ali ostali su dokumentarni tragovi. Sve ukazuje da je u pitanju zajednicko samoubistvo dok Poaro ne baci pogled na istarzni ahiv. Zasto su posle ubistva nadjene cetiri pokojnicine perike? Postoji rana od ujeda psa – zasto je pseto ujelo svoju gazdaricu? itd…sva ova pitanja dobice svoje mesto u Poaroovoj slagalici kad za to dodje vreme.

    „Stari gresi bacaju duge senke“ kaze se u romanu. Ono cime pleni mali Belgijanac je, kao i uvek, sposobnost poniranja u ljudsku prirodu, u njihove motive ukljucujuci i motive ljudi kojih vise nema.

    Radi se o jednoj porodicnoj drami koja na cudan nacin ne prestaje ni do vremena desavanja romana. Sve je svrseno a zapravo nista nije svrseno jer jos ima aktera koji su tu. Agata Kristi ubacuje jedan po jedan lik i uvodi ga u srz problema. Svako je na neki nacin u vezi sa tom prosloscu i kako se novi likovi pojavljuju dimenzije problema poprimaju nove konture.

    Akteri u sadasnjosti uz detektive su: Gospodja Barton Koks, njen sin Dezmond, njegova verenica Silija i slonovi…

    Prica nas vraca u proslost u kojoj su zivele dve sestre bliznaknije: Moli i Doli i Molin muz, general Rejvenskroft. Njih vise nema ali je tu njihov potomak Silija. I slonovi: ljudi koji pamte.

    U proslosti nailazimo na zastrasujuce detalje: cudne pogibije dece u prisustvu jedne od dve bliznakinje, cinjenica da su obe imale slicne zivotne price; da je jedna od njih poginula padom s litice nekoliko nedelja pre smrti druge sestre i njenog muza.

    Ispostavice se da stara tragedija baca senku na mogucnost jedne nove ljubavi, da je njeno otkrivanje bitno zbog srece ljudi u sadasnjosti.

    Rekonstrukcija proslosti na osnovu krhkih otisaka prostora i jos vise vremena. Poaro koji u dubini svoje imaginacije moze da pronadje resenje uklopice sve postojece elemente i pronaci nove dokaze. Cudni ostaci iz minulog vremena ce mu pomoci da sagleda sta se zaista dogodilo.

    Baratajuci sa dve price koje se odvijaju u sadasnjosti i proslosti Agata nam daje uverljivu zavrsnicu koja je istovremeno resen zlocin i resen emotivni zaplet. Kao sto se desava u njenim romanima dobili smo uz krimic i jednu sjajnu ljubavnu pricu. Tragediju ce zameniti nada a Agatino baratanje izvorima ljudskih strasti i ljudskim afektima pokazuje da je kao i obicno sjajan poznavalac ljudske prirode.

Ostavite komentar

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

%d bloggers like this: