U 4.50 sa stanice Pedington

4.50 from Paddington
Leš u sarkofagu
Kosmos (Beograd) Jugoslavija
1960.god.
236 str.
Prevod: Milica Milutinović
Zelena biblioteka knjiga br. 40
https://www.instagram.com/p/BtTKuA4Fgw6/

4.50 from Paddington
Odhod ob 16’50
Državna založba Slovenije
(Ljubljana) Jugoslavija
1978.god.
254 str.
Prevod: Tomaž Šalamun
https://www.instagram.com/p/BuBYE7JBXfb/

4.50 from Paddington
Odhod ob 16’50
Globus, Zagreb, Ljubljana, Jugoslavija
1982.god.
254 str.
Prevod: Tomaž Šalamun
https://www.instagram.com/p/BuGwDMthJ8F/

4.50 from Paddington
U 4.50 sa stanice Pedington
Narodna knjiga – Alfa
(Beograd) Jugoslavija
1998.god.
223 str.
Prevod: Marina Lesić
Biblioteka Agata Kristi knjiga br. 23
https://www.instagram.com/p/BwmJI2ankLw/

4.50 from Paddington
Što je vidjela gdja McGillicuddy!
V.D.T. (Zagreb) Hrvatska
2005. god.
268 str.
Prevod: Ana Levak
Izabrana djela Kraljice krimića, knjiga 8
https://www.instagram.com/p/B0BQUekAWzq/

4.50 from Paddington
Odhod ob 16.50
Ljubljana : Mladinska knjiga, Slovenija
2010.god.
294 str.
Prevod: Tomaž Šalamun
(Zbirka Žepnice / Mladinska knjiga)
https://www.instagram.com/p/B0RqneIg51Y/

4.50 from Paddington
U 4.50 sa stanice Padington
Mladinska knjiga, Beograd, Srbija
2016.god.
Prevod: Aleksandar Milajić
Zabavna biblioteka. Slučajevi gospođice Marpl;
knjiga br. 97
271 str.
https://www.instagram.com/p/B2RX9i9gMpK/

God. 1957, Glavni likovi: Miss Marple, Chief Inspector Dermot Craddock

UKRATKO: Voz u 4.50 sa londonske stanice Pedington najvise je odgovarao postarijoj gospodji Mekgilikadi. Medjutim, ono sto je videla sa prozora svog vagona pretvorilo se u pravu moru. U vozu koji je isao paralelno sa njenim, neki muskarac je davio jednu zenu, a gospodja Mekgilikadi je to bespomocno posmatrala. Les nije pronadjen i niko nije verovao u njenu pricu. Niko osim gospodjice Marpl.



 

Pogledano 414 puta, 1 pregleda danas
Oznake za ovaj tekst još uvek nisu postavljene.
%d bloggers like this: