Deset malih crnaca

Ten little niggers
Deset malih crnaca
Svjetlost (Sarajevo)
Jugoslavija
1961.god.
249 str.
Prevod: Ranko Bugarski
Bibliteka Džepna knjiga – 233
https://www.instagram.com/p/BtTOWGjlqHh/

Ten little niggers (drama)
Deset zamorčkov
Prosvetni servis (Ljubljana)
Jugoslavija
1967.god.
54 str.
Prevod: Jože Vozni
Dramska knjižnica – 4

Ten little niggers
Deset malih crnaca
Globus (Zagreb)
Jugoslavija
1977.god.
261 str.
Prevod: Sanja Tamburasev
Biblioteka Djela Agathe Christie
https://www.instagram.com/p/Bt_13KChNEQ/

Ten little Niggers
Deset malih crnaca
Globus (Zagreb)
Matica srpska (Novi Sad)
Jugoslavija
1986.god.
261 str.
Prevod: Sanja Tamburašev
Biblioteka Djela Agathe Christie
https://www.instagram.com/p/Bua4SiunJ-A/

Ten little niggers
Deset malih crnaca
BIGZ (Beograd)
Jugoslavija
1993.god.
206 str.
Prevod: Ana Smiljanić
Džepna knjiga BIGZ-a
Kriminalistički
https://www.instagram.com/p/BuoQSCYn4Q1/


Deset malih crnaca
V.D.T. (Zagreb)
Hrvatska
2002.god.
214 str.
Prevod: Miran Stihović
Edicija Najbolji romani kriminalističke
literature – knjiga 3
https://www.instagram.com/p/By2VYD6A1yw/


In potem ni bilo nikogar več
Tržič : Učila International
Slovenija

2004.god.
252 str.
Prevod: Vera Bostjancic-Turk
Zbirka Žepna knjiga
Učila International
https://www.instagram.com/p/Bz-lsK0AALt/


Deset malih crnaca
knjiga & Politika
(Beograd), Srbija
2006.god.
217 str.
Prevod: Nadežda Ćipranić
Biblioteka Bestseler
Knjiga br. 167
https://www.instagram.com/p/B0DwbT9AHIK/


Deset malih crnaca
knjiga Beograd
Srbija, 2013.god.
230 str.
Prevod: Olivera Nićiforović Babac
Zabavna biblioteka; knj. br. 88
https://www.instagram.com/p/B0ikDTjACZg/

And then there were none
Bilo jih je deset
knjiga, Ljubljana, Slovenija
2016. god.
Prevod: Danica Križman
Zbirka Krimi
260 str.
https://www.instagram.com/p/B2Q4rmIgxk8/

And then there were none
I ne osta nijedan
Laguna, Beograd, Srbija
2019.god.
Prevod: Aleksandra Čabraja
287 str.
https://www.instagram.com/p/B21WjtOATO6/

Ten Little Niggers
Deset malih crnaca
Nova knjiga, Podgorica, Crna Gora 
2020.god.
Prevod: (nije uneto) 
190 str.
https://www.instagram.com/p/CF1fB2sAeVZ/


I ne ostana nitu eden

И не остана ниту еден

Ars lamina – Ars Libris
Skopje, Severna Makedonija
2021.god.
Prevod: Maja Hristova
Edicija Agata Kristi
211 str

https://www.instagram.com/p/CQ8cVUnBp5a/

God. 1939

UKRATKO: Deset ljudi. Svaki od njih nešto krije i svaki od njih se nečega plaši… Oni su deset stranaca jedno za drugo, ljudi koji naizgled nemaju nikakve veze jedan s drugim, ali su zapravo svi krivi za neko ubistvo za koje nisu osuđeni i/ili procesuirani. Pozvani su na usamljeno imanje na Indijanskom ostrvu od strane domaćina koji iznenada po njihovom dolasku nestaje. Na ostrvu, odsečeni od ostatka sveta prekraćuju vreme pričajući jedni sa drugima o svojoj prošlosti, iznoseći pri tome i svoje greške i tajne… Iako su njih 10 jedini gosti na otoku, jedan po jedan počinju umirati, a uzrok njihove smrti prati stihove poznate pesmice „Deset malih crnaca“ Svi su mrtvi. Ko je ubica…?

„Ovu knjigu napisala sam baš zato što je bilo toliko teško to učiniti da me je ta ideja prosto fascinirala. Deset ljudi trebalo je da umre a da to ne izgleda besmisleno, a i da ne bude očigledno ko je ubica. Knjigu sam napisala posle dugotrajnog planiranja i bila sam zadovoljna ishodom. Jasna, neposredna, intrigantna priča ipak je imala sasvim suvislo objašnjenje. U stvari, morala sam da dodam epilog kako bih sve objasnila. Knjiga je naišla na odličan prijem kod čitalaca i kritike, ali sam ipak ja bila najzadovoljnija jer sam bolje od svih znala sa koliko sam se prepreka izborila pišući je.”

Agata Kristi u svojoj AUTOBIOGRAFIJI

„Ten little nigger boys went out to dine;
One choked his little self and then there were Nine.
Nine little nigger boys sat up very late;
One overslept himself and then there were Eight.
Eight little nigger boys travelling in Devon;
One said he’d stay there and then there were Seven.
Seven little nigger boys chopping up sticks;
One chopped himself in halves and then there were Six.
Six little nigger boys playing with a hive;
A bumble bee stung one and then there were Five.
Five little nigger boys going in for law;
One got in Chancery and then there were Four.

Four little nigger boys going out to sea;
A red head swallowed one and then there were Three.

Three little nigger boys walking in the Zoo;
A big bear hugged one and then there were Two.

Two little nigger boys sitting in the sun;
One got frizzled up and then there was One.

One little nigger boy left all alone;
He went and hanged himself and then there were None.“

Deset malih crnaca pošlo je u krevet;
jedan se ugušio i osta ih devet.Devet malih crnaca bi do kasno tamo:
jedan duže zaspi i osta ih osam samo.Osam malih crnaca putovaše u Devon;
jedan ne htede dalje i osta ih sedam.Sedam malih crnaca poseklo je čitav brest;
jednog lupi sekira i osta ih šest.Šest malih crnaca gledalo je pčelin let;
pčela ubode jednog i osta ih pet.Pet malih crnaca u pravne knjige zaviri;
jedan pravda preuzme i osta ih četiri.

Četiri malih crnaca pođoše na more svi;
jedan proguta crvena haringa i osta ih tri.

Tri mala crnca po Zoo-u se šetala;
medved zdrobi jednog i osta ih dva.

Dva mala crnca sunčaše se čitav dan;
jednog sprži sunce i osta samo jedan.

Jedan mali crnac osta sam i bedan;
ode i obesi se i ne osta nijedan.

 



 

Pogledano 2.394 puta, 1 pregleda danas
%d bloggers like this: