Murder at Hazelmoor
Zločin u Hezelmuru
Kosmos (Beograd), Jugoslavija
1959.god.
223 str.
Prevod: Andjelija Ninčić
Zelena bibliotekaknjiga br. 37
https://www.instagram.com/p/BtTG5Upljp3/
The Sittaford mistery
Sittafordska misterija
Delo (Ljubljana), Globus (Zagreb)
Jugoslavija
1978.god.
271 str.
Prevod: Sanja Tamburašev
Djela Agathe Christie
https://www.instagram.com/p/BuBnj7TBtGc/
The Sittaford mistery
Sittafordska misterija
Globus (Zagreb), Matica srpska (Novi Sad)
Jugoslavija
1986.god.
271 str.
Prevod: Sanja Tamburašev
Biblioteka Djela Agathe Christie
https://www.instagram.com/p/Bua7RbnnC_P/
Murder at Hazelmoor
Ubojstvo u Hazelmooru
V.D.T. – Zagreb, Hrvatska
2008. god
Biblioteka Domino
230 str.
https://www.instagram.com/p/B0F9CgogOPp/
The Sittaford mystery
Sitafordska misterija
Liber Novus, Beograd, Srbija
2015.god.
Prevod: Jelena Katić Živanović
Izdanje uz Blic Ženu,
287 str.
https://www.instagram.com/p/B0qVfDyAeKq/
God. 1931
UKRATKO: U udaljenoj kuci u srcu Dartmoora, sestoro ljudi okupljenih oko malog okruglog stola pristupilo je spiritualistickoj seansi. Tenzija raste… kada se pojavljuje poruka: ‘Kapetan Trevelyan… mrtav… ubijen…’ Da li je to crna magija ili samo necija neslana sala? Jedini nacin da se sazna jeste da se pronadje Kapetan Trevelyan. Na nesrecu, njegov dom je sest milja udaljen… snezne lavine su blokirale put do njegove kuce… Neko do sestoro ljudi treba da krene na put…
- POGLEDAJTE OPŠIRNIJI SADRŽAJ I KOMENTAR KNJIGE – piše: Svetlana Andjelić, autor stranice
- POTRAŽITE INFORMACIJE O FILMSKIM I TELEVIZIJSKIM EKRANIZACIJAMA OVOG ROMANA