Death comes as the end
Nofret se sveti
Kosmos (Beograd)
Jugoslavija
1958.god.
223 str.
Prevod: Milica Milutinović
Zelena biblioteka knjiga br. 24
https://www.instagram.com/p/BtRayl_Folh/
Death comes as the end
Smrt pride na koncu
Ljubljana : Državna založbaSlovenije
Jugoslavija
1962. god.
162 str.
Death comes as the end
Smrt dolazi na kraju
Narodna knjiga – Alfa (Beograd)
Jugoslavija
1999.god.
199 str.
Prevod: Jelena Bumbulovic
Biblioteka Agata Kristi
knjiga br. 35
https://www.instagram.com/p/Bwo37ghHDn7/
Death comes as the end
Smrt dolazi na kraju
V.D.T. (Zagreb)
Hrvatska
2006.god.
Izabrana djela Kraljice krimića knjiga 12
https://www.instagram.com/p/B0DgznSAbx1/
Death comes as the end
Smrt dolazi na kraju
Liber Novus, Beograd, Srbija
2016. god.
Prevod: Aleksandar Milajiić
Izdanje uz Blic Ženu,
287 str.
https://www.instagram.com/p/B0qdXpUgGQg/
God. 1944
UKRATKO: Nakon što je sahranila muža, Renisenb se vraća ocu, visokom egipatskom svešteniku Imhotepu, kog poštuju svi osim njegovih sinova i snaha. To i ne čudi pošto svi pretenduju na njegovo bogatstvo. Međusobne porodične razmirice se produbljuju nakon što Imhotep s putovanja dovodi mladu i lepu konkubinu Nofret, koju otvoreno izdiže iznad svih. Sinove i snahe obuzima strašna ljubomora, Nofret iskazuje prezir prema svima i – rat počinje. Kada Imhotep ponovo odlazi na put, Nofret intrigama potpiruje razdor među svima. I tako dok joj telo jednog jutra ne osvane u podnožju litice na imanju, potpuno izlomljeno. Nesrećni slučaj čini se najboljim razrešenjem ovog opštepriželjkivanog udesa, i u to veruju svi osim Renisenb. Ali kada smrt nastavi da pohodi Imhotepov dom, svima postaje jasno da je ubica među njima…
- POGLEDAJTE OPŠIRNIJI SADRŽAJ I KOMENTAR KNJIGE – piše: Svetlana Andjelić, autor stranice
- POTRAŽITE INFORMACIJE O FILMSKIM I TELEVIZIJSKIM EKRANIZACIJAMA OVOG ROMANA
(ovo je jedan od retkih romana Agate Kristi koji do sada još uvek nije ekranizovan – ekranizacija najavljena za kraj 2019. godine)